sábado, 21 de julio de 2007

“Pablo Neruda, Plácido Domingo y Raúl Buholzer”

Relato hecho entre Raúl Buholzer M. y Cecilia Doggenweiler A.

Aunando criterios con Raúl llegamos a la conclusión de que, el célebre tenor español Plácido Domingo es indudablemente el más representativo de los músicos, ya que aparte de ser tenor, él está a la vanguardia de la música en muchas otras áreas, director de orquesta, etc. Tiene asimismo una popularidad que sale fuera del mundo operístico. Son conocidas sus actuaciones en seis idiomas. Él hace esfuerzos increíbles por acercar la ópera a todas las capas sociales, actuando incluso gratuitamente con este objetivo. Él es uno de los músicos que tiene una vida profesional que va más allá de un continente, prácticamente es conocido en todos los países de la Tierra. Por ejemplo, en Chile ha estado actuando a lo menos cinco veces. La última vez fue hace muy poco, el 11 de marzo del año 2007. En esta oportunidad fue invitado con motivo de celebrarse el 150 aniversario del Teatro Municipal de Santiago de Chile. Lo acompañó en su actuación gigante la soprano chilena Verónica Villarroel. Plácido demostró su cariño hacia Chile cantando gratuitamente en la Plaza de Armas de Santiago ante una multitud que llenó los 15 mil asientos colocados en los más de quince mil metros cuadrados de esta Plaza. Aunque había este enorme número de asientos, diez horas antes de su presentación, no había posibilidad de lograr un lugar donde sentarse. Otra enorme cantidad de público llenaba las calles adyacentes, observando este espectáculo en once pantallas electrónicas planas gigantes que cubrían todos los lugares más importantes del centro de Santiago. Para este tipo de mega eventos esta cantidad de público participando fue algo nunca logrado en un lugar abierto en la parte céntrica de la capital. Plácido actuó tan magistralmente que en su presentación no se le notaban sus cuarenta años de trabajo musical profesional ininterrumpido que celebraba en esos mismos días. ¿Quién hubiese pensado que este muchacho que cantaba con mucho entusiasmo a los 15 años la conocida canción “Granada” iba a convertirse con el tiempo en este enorme coloso de la música? Los que pensaron en aquel tiempo que éste joven era un virtuoso con un gran futuro, tenían razón.

Por lo que se puede apreciar aparte de España, él tiene ubicada como segunda patria tanto a México, como a Chile. La vida de Pablo Neruda es una vida interesantísima y extraordinaria, esto originó que se escribiera sobre ella una magnífica y emotiva ópera. Ahora usted puede comprender por qué Plácido quiere coronar su carrera artística con esta magnífica ópera haciendo el papel del gigante chileno, Premio Nobel de Literatura, Pablo Neruda. Con Domingo se convertirá en una obra que indudablemente será soberbia. En esta representación lo acompañará la soprano chilena Cristina Gallardo-Domâs, quien hace el papel de la esposa de Neruda, o sea, Matilde Urrutia. El mundo lírico internacional y todo Chile están expectantes esperando el día de la presentación en Nueva York, la que está anunciada para ser realizada en alrededor de diez meses más. Faltan muchos meses, pero aún así los ensayos preliminares ya han comenzado. En Chile deseamos que Plácido nos venga a deleitar presentando directamente su monumental trabajo en el Teatro Municipal, o en el Estadio Nacional Víctor Jara, o en la Plaza de Armas de Santiago.

A propósito de Neruda, Raúl fue muy amigo del Vate y está muy contento, como todos los nerudianos, de que Plácido Domingo esté preparando su papel de Pablo Neruda en esta espectacular ópera. Neruda y Raúl mantuvieron una larga amistad de más de quince años, por ser la familia de Neruda y la familia de Raúl vecinos en Temuco y además por ser Raúl el fundador de la Biblioteca Pablo Neruda. El Liceo en donde Pablo y Raúl se educaron hoy lleva el nombre de Liceo Pablo Neruda, con mucha honra para los temuquenses. Yo pienso que Raúl tiene mucha razón en querer que algunos deseos del poeta sean respetados, con quien él tuvo estrechas relaciones durante muchísimos años. Entre estas esperanzas Pablo anhelaba la justicia para el pueblo mapuche tan vilipendiado en sus derechos humanos. Entre otras barbaridades había la horrorosa costumbre de allanar las rucas de los mapuches sin orden judicial alguna. Los niños mapuches son discriminados, porque no pronuncian bien algunas palabras en español, sin embargo nadie los alaba por saber dos idiomas. Ojalá que ahora esta barbaridad con los niños sea debidamente denunciada en la ópera. Neruda soñaba con un Chile sin estas odiosas discriminaciones para estas 300.000 personas.

Una segunda cosa curiosa es lo que me contó Raúl a raíz que él ha vivido muchos años en Dortmund. Lo transcribo textualmente. “En cierta oportunidad Plácido Domingo debía cantar en el Teatro de Dortmund un día sábado. Plácido llegó varios días antes a esa ciudad para ensayar su presentación. Como él terminó en un par de días de preparar su actuación para el fin de semana, el día antes de la actuación se le ocurrió como una humorada ir a cantar parte de su programación al boulevard o zona peatonal del centro de Dortmund. Plácido pegó un cartel en la pared de un edificio del boulevard con su nombre en letras manuscritas por él mismo, en el que decía solamente, Plácido Domingo. Se tiznó algo la cara y se ensució las manos con el sucio pincel que había utilizado para escribir el roñoso cartón en el que anunciaba su nombre. Colocó un sombrero dado vuelta con un par de monedas para que los transeúntes le siguieran tirando otras adentro. Cantó arias de óperas conocidas y además entonó canciones populares siendo muy pocas las personas que le tiraron alguna moneda. Después de una media hora había alrededor del cantante un escaso público. Pasó por el boulevard una anciana admiradora de Plácido, se acercó diciéndole muy enojada que ella tenía ya una entrada para asistir a la función del sábado en el Teatro Ópera. A continuación la señora lo retó en el duro idioma alemán, diciéndole “Schwein” (chancho), además de decirle que él era un impostor, embaucador, mentiroso y usó otra serie de duras palabras en alemán. A esto Plácido respondía como si estuviera cantándole a ella en una ópera. Entonces se formó un gran círculo de personas, la mayor parte escuchando atentamente. Las que estaban muy atentas decían, pero si canta como el mismo Plácido. Como ahora se había juntado mucha más gente, Plácido volvió a cantar con entusiasmo varias de sus conocidas canciones populares. Los acompañantes de Plácido que permanecían sentados en las bancas de los alrededores dieron por terminado el exitoso show. Plácido se sacó algo de sus disfraces, luego abrazó a su incondicional admiradora diciéndole, yo soy el mismo tenor que usted ha visto actuar en el Teatro Ópera. Me siento muy alabado de que usted me defienda y no permita que ningún imitador me desprestigie. Esta es parte de una interesante historia de Domingo que me contaron en cierta ocasión en Dortmund después que volví de Chile. Esta ingeniosidad apareció en los diarios como una graciosa humorada del gran artista”.

Esta es otra de las jocosas historias de este español, premiado en múltiples ocasiones, del que a veces algunas personas piensan que es mexicano. Domingo es conocido en todo el mundo también por su altruismo, porque ha reunido muchos fondos como un campeón de la filantropía para las víctimas por ejemplo del último terremoto de México y de igual forma ha sido un gran altruista en otros países. Plácido Domingo es especialmente conocido en Chile, ya que ha trabajado como tenor con los más conocidos artistas y con destacadas sopranos chilenas durante varios años en el Teatro Municipal de Santiago de Chile.

Raúl me contó... “Neruda fue un auténtico temuquense, ya que desde los dos años de edad llegó a vivir a Temuco. En esta ciudad permaneció educándose hasta los diecisiete años, o sea su niñez, su adolescencia y su juventud las pasó en Temuco. Después se trasladó a Santiago para entrar a estudiar “Pedagogía en Francés” a la Universidad de Chile y era conocido como “el Poeta de Temuco”. Él regaló una hermosa colección de sus libros a la Biblioteca del Liceo de Hombres de Temuco, ahora llamada Pablo Neruda. Lo más interesante fue que ordenó, a todas las editoriales del mundo que editaban sus libros, que los primeros ejemplares se debían enviar a la Biblioteca de este Liceo. Allí se juntaron sus obras en muchos y curiosos idiomas. Abrimos encomiendas llegadas desde lejanos países con estas primeras ediciones que después sumaron cientos de libros”.

Raúl queriendo que los pensamientos de Neruda, relacionados con Temuco, no dejen de aparecer en esta ópera le ha enviado una carta a Plácido Domingo por medio de internet, cuyo texto transcribo a continuación.

.......................................................................................................................................................

Dortmund, 29 de junio del 2007

Estimado Plácido Domingo:

Creo que la inmensa mayoría de los chilenos estamos muy contentos de que salga editada e interpretada por vosotros, dentro de muy poco, la ópera narrando la heroica vida de nuestro poeta Pablo Neruda.

Yo soy Profesor jubilado de Matemáticas y Física de la Universidad de Santiago de Chile. Nací en la ciudad de Temuco y me eduqué en el mismo Liceo de Hombres de esa ciudad donde se había educado Pablo Neruda. Posteriormente fui profesor de ese Colegio. Uno de los motivos que originó el contacto personal con Pablo Neruda fue la organización de la Biblioteca en el Liceo con los libros del Vate. Neruda ordenó a las editoriales que envíen los primeros ejemplares a esta Biblioteca, a ella llegaron cientos de libros en muchísimos idiomas.

Como se sabe Neruda nació en Parral, pero llegó a Temuco cuando apenas tenía dos años. Los quince años siguientes los vivió en Temuco educándose en el Liceo, que hoy se llama en justicia “Liceo Pablo Neruda de Temuco”. Posteriormente, terminados sus estudios secundarios, se fue a estudiar a la Universidad de Chile en Santiago, pero su contacto con sus familiares y con Temuco fue mantenido hasta los últimos días de su vida.

Por esto, estimado Plácido, creo que debes dejarle un destacado espacio de tu ópera en especial al Neruda de Temuco, donde desgraciadamente su pueblo araucano mapuche de unas trescientas mil personas, aún es tratado por un grupo de individuos como un pueblo derrotado.

Adjunto a continuación una de las historias, “Pablo Neruda y Raúl Buholzer impactados simultáneamente”, relatada por Cecilia Doggenweiler, de mis vivencias con nuestro “Premio Nobel de Literatura de 1971”.

Esperando con esta cartita contribuir en algo a vuestro importantísimo trabajo, se despide deseándoles éxito rotundo como siempre

Raúl Buholzer Matamala
Nacido 10 de mayo de 1929

Nota:
Foto 1: 2003.04.25 Raúl, en Valparaíso.
Foto 2: Cuadro de Pablo Neruda, en su Casa Museo de Isla Negra.